100 Kosakata dalam Bahasa Batak Mandailing Beserta Artinya

Bahasa daerah Mandailing merupakan salah satu bahasa yang termasuk dalam keluarga bahasa Austronesia, khususnya dalam kelompok bahasa Melayu-Polinesia. Dituturkan oleh suku Mandailing yang tinggal di daerah Mandailing Natal, Sumatera Utara, bahasa ini juga ditemukan di komunitas di Malaysia dan Singapura akibat migrasi. 

Terdapat beberapa dialek dalam bahasa Mandailing, seperti dialek Natal dan Panyabungan, yang memiliki variasi dalam pengucapan dan kosakata. Bahasa ini memainkan peranan penting dalam budaya masyarakat Mandailing, digunakan dalam adat istiadat, sastra, lagu, dan cerita rakyat. Meskipun lebih banyak diucapkan, ada usaha untuk mendokumentasikan dan mengembangkan tulisan dalam bahasa ini, menjaga warisan budaya dan identitas masyarakat Mandailing.
  

Berikut adalah 100 kosakata/istilah bahasa daerah Batak Mandailing
.
Kosakata diberi label kelas kata yakni: a (adjektiva), adv (adverbia), n (nomina), num (numeralia), v (verba), pron (pronomina), dan p (partikel).

adam [adam] n ajal: kata yang mendefisinikan batas waktu kematian seseorang. madung mandonok adam sudah mendekati ajal.

aldu [aldu] a jauh: kata sifat yang mendefinisikan tentang perbedaan, selisih, atau kekurangan. aldu ia i pudi dia jauh dibelakang.

bagas [bagas] n rumah: kata yang merujuk pada bangunan atau tempat tinggal manusia. iku bagas na dohot banu itu rumah yang besar.

bajonggir [bajoggir] n kadal: kata yang mendefinisikan hewan kadal. ulu bajonggir na manang kadal itu berwarna hijau

bakut [bakut] a cemberut: kata sifat yang mendefinisikan tentang ekspresi menunjukkan ketidaksenangan. sia bakut dohot ma na dia cemberut karena itu.

beut [bet] a kalem: kata sifat yang mendefinisikan sikap tenang. dia beut dohot marhata dia kalem saat berbicara.

bisuk [bisuk] a pendiam: kata sifat yang mendefinisikan keengganan untuk berbicara. orang ni bisuk dohot marhata orang itu diam saat berbicara.

bodat [bodat] n monyet: kata yang mendefinisikan hewan monyet. malua bodat sian tambatanna monyet lepas dari tambatannya

bolon [bolon] a gemuk: kata sifat yang mendefinisikan tubuh lebih berisi. iku bolon, dohot mangula dia gemuk dan lucu.

bongak [bonga’] a bodoh: kata sifat yang mendefinisikan seseorang yang kurang kecerdasan. bongak ni orang, jala marhata orang itu bodoh dan sulit berbicara.

borat [borat] a berat: kata sifat yang mendefinisikan sesuatu yang memiliki kepadatan atau ketebalan lebih besar dari hasil rata-rata. koper ni borat, jala habis na koper itu berat, dan penuh isinya.

bosar [bosar] a besar: kata sifat yang mendefinisikan agung, dihargai, berukuran lebih besar. laut ni bosar, jala dalam laut ini besar dan dalam.

botik [botik] n pepaya: kata yang mendefinisikan buah pepaya. sia beli botik di pasar dia beli pepaya di pasar.

congok [congo’] a rakus: kata sifat yang mendefinisikan keinginan seseorang yang berlebihan terhadap sesuatu. orang ni congok, dohot tak pernah puas orang itu rakus dan tidak pernah puas.

copat [copat] a cepat: kata sifat yang mendefinisikan mampu bergerak lebih tinggi. dia copat ngerjain tugas dia cepat dalam mengerjakan tugas.

cubo [cubo] v coba: kata kesatuan ujar yang mengungkapkan suatu konsep atau pikiran. cubo dulu, jala barita ni coba dulu baru bicarakan ini.

dalan [dalan] v jalan: kata yang mendefinisikan tempat yang digunakan untuk lalu lintas. di tonga dalan i mantul patina tu batu ditengah jalan itu kakinya tertumpuk batu.

dongan [dongan] a kawan: kata yang mendefinisikan orang yang sudah lama dikenal atau yang menjadi pelengkap. aha do dongan ni panganonmi? apa pelengkap makananmu?

dongki [dongki] a dengki: kata sifat yang menggambarkan perasaan iri hati. dia dongki dohot orang lain dia dengki dengan orang lain.

ecek-ecek [ece’ ece’] a bercanda: tingkah seseorang bersenda gurau. marhata ecek-ecek, jala buat suasana senang bercanda membuat suasana lebih senang.

enjeng [enjeng] a manja: kata sifat yang merujuk seseorang selalu diberi hati. na enjengma boru i manja sekali anak gadis itu.

enteng [enteng] a ringan: kata sifat yang merujuk pada sesuatu yang dapat diangkat dengan mudah. barang ini enteng, jadi gampang dibawa barang ini ringan jadi gampang dibawa.

gabus [ga:bus] a bohong: kata yang merujuk pada sesuatu yang berbeda dari hal sebenarnya. gabus do sude na nidokkonnia i semua yang diucapkannya ternyata bohong.

gaor [gaor] a ribut: keadaan dimana dipenuhi dengan suara yang tidak diinginkan. na gaor do hamu ni na kamu sangat ribut.

golap [golap] a gelap: kata yang merujuk pada keadaan yang tidak memiliki cahaya atau hampa. na golap ma ari on hari ini sungguh gelap.

hambeng [hambeng] n kambing: kata yang mendefinisikan hewan kambing. hambeng ku ompat kambingku ada empat.

hepeng [hepeng] n uang: kata benda yang mendefinisikan alat tukar atau standar pengukur nilai. adong do hepeng ta manabusi bagas? adakah uang kita membeli rumah?

horsang [horsang] a gerah: keadaan dimana seseorang merasa kepanasan. na horsangan do sabah nami sawah kami kering

iboto [iboto] n saudara: hubungan antara anggota keluarga. indun mada ibotoku doi! Itu adalah saudaraku!

jais [jais] a sombong: kata sifat yang mendefinisikan orang yang melebih-lebihkan dirinya sendiri. dia jais dohot marhata dia sombong berbicara.

jaji [jaji] a banyak: kata yang mendefinisikan sesuatu lebih dari satu. kerja ni jaji kerja ini banyak.

jeges [jeges] a cantik: kata sifat yang menggambarkan paras sesuatu yang lebih indah. bagas ni halahi ahama na jeges rumah mereka sangat cantik.

jolo [jolo] n dahulu: kata yang merujuk pada waktu yang telah berlalu. lain na jolo lain sannari lain dahulu lain sekarang.

jobar [jobar] n biawak: kata yang mendefinisikan nama hewan biawak. jobar ni cepat lari biawak ini cepat larinya.

jongjong [jongjong] v berdiri: posisi tegak yang didukung oleh kaki. dia jongjong didepan dia berdiri didepan

jorbing [jorbing] n belimbing: kata yang mendefinisikan nama buah belimbing. sia beli jorbing ka pasar dia beli belimbing ke pasar.

joring [jengkol] n jengkol: nama buah dari suku polongan. manganlah joring on makanlah jengkol itu.

juguk [jugu’] v duduk: posisi istirahat atau tindakan menopang badan pada bokong. sini juguk jolo sini duduk dulu.

jugul [jugul] a nakal: sifat dimana seseorang menjengkelkan. jugul kali kau ni lah kamu nakal sekali.

karejo [karejo] v kerja: aktivitas dimana seseorang menghasilkan sesuatu. aku pergi karejo dulu aku pergi kerja dulu.

karosi [karosi] n kursi: kata benda yang dapat menopang bokong. ambilkan karosi itu jo ambilkan kursi itu dulu.

karotes [karotes] n kertas: benda yang digunakan untuk menulis. karotesnya udah koyak kertasnya sudah robek.

katupek [katupe’] n ketupat: nama makanan yang berasal dari olahan beras yang dibungkus dengan anyaman daun kelapa. mangan ko jolo katupek na makan dulu ketupatnya.

kikit [kikit] a pelit: sifat dimana seseorang tidak mau berbagi. ma kikit do halakki orang itu sangat pelit.

kotuk [kotuk] n kancing: benda yang digunakan untuk mengaitkan pakaian. angkang manjait kotuk na taldus kakak menjahit kancing yang lepas.

koum [koum] n kerabat: kata yang merujuk pada kenalan dekat. koum nami do si Lokot si Lokot adalah kerabat kami.

kubak [kuba’] v kupas: kegiatan menguraikan sesuatu. kubak pe salak sada i kupaskan dulu salak itu.

labo [labo] n laba/untung: pendapatan yang didapatkan dari perdagangan. bahat labo dapot parjagal i sadari on banyak laba yang didapat perdagangan hari ini.

lae [lae] n ipar: suami saudara perempuan. tu dia do hamu lae? mau pergi kemana saudara ipar?

lamam [lamam] a lembut: kata sifat yang membawa kedamaian. risi hata nijolma, lamam hata ni begu perkataan manusia kasar, perkataan hantu lebih halus

langan [langan] a pucat: sifat dimana seseorang merasa kurang sehat. tarlangan ho, marun ho langa? agak pucat kamu, sakitkah?

lasiak [lasiyak] n cabai: suatu bahan yang digunakan untuk memasak. belikan lasiak tu jolo belikan cabai dulu.

lomas [lomas] a lemas: kata sifat yang menggambarkan seseorang loyo. lomas betul kau hari ini lemas sekali kau hari ini.

malingin [malingin] v melihat: aktivitas yang dilakukan oleh mata. dia malingin pemandangan yg indah dia melihat pemandangan yang indah.

manaro [manaro] n menara: sebuah benda yang tinggi. hampir sude masojid marmanaro hampir semua masjid bermenara sekarang.

mancim [mancim] a asin: sifat yang berasa kelebihan garam. mancim sayur on sayurnya asin.

manguas [manguas] a haus: keadaan dimana seseorang kekurangan air. manguas do ma hulala na karejo i haus rasanya yang kerja itu.

manocang [manocang] a luntur: keadaan dimana suatu benda mengalami penurunan warna. manocang do baju na bajunya luntur.

maol [maol] a sulit: keadaan dimana melakukan sesuatu terasa berat. maolnya ni soal jo sulit sekali soal ini.

marun [marun] n demam: keadaan dimana seseorang mengalami suhu tinggi. tibu malum marun mi da cepat sembuh dari sakit demam kamu ya.

mauliate [mawliyate] n terima kasih: ungkapan atas merasa bersyukur. mauliate inangku terima kasih ibuku.

modom [modom] v tidur: aktivitas seseorang sedang berada dibawah alam sadar. modom aja la kau terus tidur aja terus.

mogap [mogap] a megap: keadaan dimana bernapas pendek-pendek sambil buka mulut. ulang marlange ho Lian tu na bagas i, naron mogap ho! jangan berenang ke tempat yang dalam Lian, nanti kamu megap!

momo [momo] a mudah: keadaan dimana tidak memerlukan usaha yang besar. momo ibaen si Budi mangarejohonna mudah dibuat si Budi mengerjakannya.

muko [muko] n muka: bagian depan dari kepala pada manusia yang meliputi wilayah dari dahi hingga dagu. murmalomlom mukomu huida wajahmu semakin hitam kulihat.

marmulak [marmulak] v berpulangan: kata berimbuhan yang berasal dari kata pulang atau kembali kerumah. mamarmulakan halak sian horja i orang sudah berpulangan dari pesta itu.

narako [narako] n neraka: tempat dimana orang yang melakukan dosa dan durhaka. masuk narako do halak na durhako orang yang durhaka masuk neraka.

ngot [ngot] v bangun: memulai aktivitas setelah tidur. abis ngot torus maridi au sehabis bangun, aku terus mandi.

nyiang [niyang] a kurus: kondisi kurangnya berat badan dibandingkan dengan tinggi badan. nyiang betul ko ni kurus sekali kamu ini.

oban [oban] v bawa: memegang atau mengangkat sesuatu sambil berjalan. oban silua da ompung! bawa oleh-oleh ya nenek!

odang [odang] v hadang: kegiatan menghalangi, menghambat, penyergapan. odang bo alomi anggo puluk ho! hadanglah lawanmu itu kalau kau berani!

ogung [ogung] n beduk: gendang besar yang berada di masjid. palu bo ogung i! pukullah beduk itu!

onyak [oniak] v tekan: menitikberatkan pada sesuatu. hurang onyak tutupna i tutupnya kurang tekan.

osom [osom] a dendam: keinginan keras untuk membalas suatu kejahatan atau kesalahan yang dilakukan orang lain. biasi osom ho tu sia? mengapa kau dendam kepadanya?

paberik [paberik] n pabrik: bangunan industri dimana para pekerja berhadapan dengan mesin. paberik miak goreng pabrik minyak goreng.

pagawe [pagawe] n pegawai: para pekerja yang dikerjakan dalam suatu badan tertentu. pagawe ni kantor camat pegawai kantor camat.

pakean [pakeyan] n pakaian: barang yang dipakai untuk menutupi tubuh. mamasu pakean angkang di batang aek kakak mencuci pakaian di sungai.

pamatang [pamatang] n badan: bagian fisik materi pada makhluk hidup. mahancit pamatangku badanku sakit.

pangan [pangan] v makan: memasukkan makanan ke dalam mulut serta mengunyah dan menelan. ulang pangan hamu honas na poso jangan kalian makan nanas muda.

paor [paor] a lasak: sikap tidak bisa diam atau selalu ingin bergerak. na paorma danakan anak itu lasak sekali.

parira [parira] n petai: jenis tumbuhan tropis dari suku polong polongan. giot de ho mangan parira? maukah kamu makan petai?

pege [pege] n jahe: tumbuhan rimpang yang digunakan sebagai rempah-rempah. kubak jolo pege i! kupas jahe itu dulu.

pispis [pispis] n sirip: bagian tubuh ikan yang menonjol kedalam air dan membantu menjaga keseimbangan serta bergerak ke berbagai arah, pispis ni gulaen sirip ikan.

poda [poda] n nasihat: ajaran atau pelajaran baik, bulus huingot poda ni guru nami i nasihat guru kami itu selalu kuingat.

puaso [puwaso] v puasa: menahan diri dari hawa nafsu. lobas ompungmu dope puaso? masih sanggup nenekmu puasa?

rahut [rahut] n ikat: tali yang digunakan untuk mengebat. rahut jolo sobani! ikat dulu kayu bakar ini!

rarat [rarat] v menjalar: merayap atau tumbuh sampai kemana-mana. ma rarat api i tu bariba api itu sudah menjalar ke sebelah.

recok [reco’] a cerewet: kata sifat yang merujuk pada seseorang yang suka berbicara atau banyak bicara. recok kali sikawan bah cerewet sekali dia.

rongit [rongit] n nyamuk: kata yang mendefinisikan hewan nyamuk. muda borngin na bahatan rongit kalau malam banyak sekali nyamuk.

sait [sait] n gigi taring: gigi dengan posisi urutan ketiga dari tengah lengkung rahang, sait ni babiat gigi taring harimau.

sarmak [sarmak] a rimbun: memiliki makna berdaun dan bercabang banyak. sarmak bulungna daunnya rimbun.

saroben [saroben] n serban: kain panjang dan lebar yang diikatkan diatas kepala. ililitkon ia saroben tu ulunia serban dililitkannya ke kepalanya.

saung [saung] n payung: suatu benda yang digunakan untuk menahan air hujan mengguyur tubuh seseorang. buat jolo saungta i! ambilkan dulu payung kita itu!

siak [siyak] n pedas: sensasi yang dirasakan lidah ketika mengonsumsi makanan yang mengandung zat kimia bernama kapsaisin. siak doma gulenta on pedas sekali gulai kita ini.

sigop [sigop] a cepat: kata sifat yang menggambarkan sesuatu dapat bergerak lebih dari rata-rata. sigop hamu ro! cepat kalian datang!

silua [siluwa] n oleh-oleh: barang atau makanan yang dibawa pulang sehabis bepergian. manabusi silua membeli oleh-oleh.

sinondang [sinondang] n cahaya: radiasi elektromagnetik. sinondang ni bulan tula cahaya bulan purnama.

sip [sip] v diam: kondisi seseorang tidak berbicara. biasi sip sajo ho? mengapa kau diam saja?

sipatu [sipatu] n sepatu: alas kaki yang melindungi dan memberi kenyamanan pada kaki manusia. di dia de itabusi ho sipatu na rara i? di mana kau beli sepatu yang merah itu?

sipulut [sipulut] n ketan: beras yang memiliki kandungan amilopektin yang tinggi sehingga memberikan tekstur lengket jika di masak. tabusi jolo sipulut sakilo! beli dulu beras pulut sekilo!

sira [sira] n garam: sejenis mineral yang dapat membuat rasa asin. umak manyimpan sira di lamari dapur ibu menyimpan garam di lemari dapur.

sirpang [sirpang] n simpang: tempat berbelok atau bercabang lurus. painte au di sirpang tunggu aku di simpang.

sogit [sogit] a jijik: suatu sifat yang biasanya dikaitkan dengan hal-hal yang dianggap kotor. sogit-sogiton au mangida bangke aku jijik melihat bangkai.

sogo [sogo] a kesal: perasaan mendongkol, sebal, kecewa, bercampur jengkel. sogo roha mangidasa kesal hati melihatnya.

sora [sora] n suara: bunyi yang berasal dari suatu benda dan dapat ditangkap oleh telinga. sora ni aha de i? suara apa itu?

suang [suwang] a mirip: sesuatu yang tampak menyerupai orang lain atau hal lain. pangecet ni bayo i suang songon adaboru cara bicara laki-laki itu mirip seperti perempuan.

suri [suri] n sisir: alat yang digunakan untuk merapikan dan mengatur rambut. di dia do isimpan ho suri? di mana kau simpan sisir?

Itulah 100+ kosakata/istilah dalam bahasa daerah batak mandailing. Semoga semua bahasa daerah di negara kita tetap terjaga kelestariannya ya :D

Komentar

  1. bahasa batak mandailing nya happy birthday apa kak e

    BalasHapus
  2. terima kasih kk, sangat membantu kami yang ingin belajar bahasa batak mandailing^^

    BalasHapus
  3. keren banget kak, mau nanya bahasa mandailing nya gamon apa ya kak?

    BalasHapus
  4. Awww keren bangett, membantu banget buat nambah" kosakata bahasa mandailing nihh๐Ÿ˜๐Ÿคฉ

    BalasHapus
  5. wahhh kerenn sekaliii nambah wawasan tentang bahasa mandailing nihh๐Ÿ˜

    BalasHapus
  6. sangat bermanfaat untuk melestarikan suku mandailing ๐Ÿงš‍♀️

    BalasHapus
  7. kereeeen kk ๐Ÿ˜

    BalasHapus
  8. LENGKAPP BGT KAKK

    BalasHapus
  9. Aleasya Meira Siregar15 Oktober 2024 pukul 04.30

    yeeeeeyy cocok untuk aku pelajari nihh, thank you admin ๐Ÿ’Œ๐Ÿ˜

    BalasHapus
  10. cocok untuk yang belum bisa mandailingg
    makasih ya kak❤️

    BalasHapus
  11. Wowww kerennn banget kak๐Ÿ˜

    BalasHapus
  12. thxx kakk
    jdi tau kalo bahasa mandailing uang itu hepeng๐Ÿ”ฅ๐Ÿ’—

    BalasHapus
  13. Mantapp kaliii,jadi tau bahasa batak sekarang thx yaa kakk

    BalasHapus
  14. Chyntia Chantika HRP15 Oktober 2024 pukul 04.47

    mantap kaleeeeeee kk ๐Ÿคฉ

    BalasHapus
  15. bahasa mandailing nya lapar ap kk

    BalasHapus
  16. Kaluna Gadis Andini15 Oktober 2024 pukul 04.50

    bagus kak๐Ÿ‘๐Ÿป

    BalasHapus
  17. bahasa batak nyaa kerenn๐Ÿ‘๐Ÿป๐Ÿ”ฅ

    BalasHapus

Posting Komentar